|
Draft Programme AUSIT Synergise! Conference 5-6 November 2010
DAY ONE |
|
FRIDAY
05.11.2010
8:15-9:05 |
Registration, morning coffee |
|
9:10-9:30 |
Opening by Hon Dr Carmen Lawrence
Professorial Fellow, University of Western Australia
Former Premier of Western Australia |
|
9:40-10:45 |
Keynote presentation by Dr Paul Frommer
Professor Emeritus of Clinical Management Communication
Marshall School of Business, University of Southern California |
|
10:45-10:55 |
Break |
|
10:55-11:50 |
Cross-lingual & cross-cultural communication in subtitling
Dr Jing Han
Chief Subtitler, Subtitling and Program Preparation Unit, SBS TV, Australia |
|
12:00-1:00 |
Lunch |
|
1:00-1:30 |
TBA |
Lost in translation
reflexions on some lost competencies
Dr David Elder
Edith Cowan University |
Digital technology and note-taking training
Marc Orlando
AUSIT Excellence Award Winner
Monash University |
Interpreting in refugee settings
Dr Ineke Crezee
Auckland University of Technology |
|
1:40-2:10 |
Post editing MT
Tineke van Beukering
Freelance practitioner |
Stereotypes
in translation
Dr Kyoko Kawasaki Curtin University |
Training from the perspective of a Language Services
Provider
Silvana Pavlovska International Interpreting Agency,
Melbourne |
Coping strategies for interpreters
Karen Bontempo &
Dr Valerie van Loggerenberg |
|
2:20-2:50 |
Comparing CAT tools
for Chinese translation
Dr Duoxiu Qian Beihang University, Beijing
|
Hidden narrators
in non-fiction texts
Dr. John Jamieson
NZTC International
New Zealand |
Cross-cultural pragmatics -
as interpreter training
Annette Sachtleben Auckland University of Technology |
Agents of change -
Aboriginal interpreters in the Northern Territory
Colleen Rosas &
Josie Guy
Aboriginal Interpreting
Services, Darwin |
|
3:00-3:30 |
Afternoon coffee |
|
3:30-4:00 |
TBA |
Quality Assurance
Dee Lightfoot
AUSIT Excellence Award Winner
Kimberley Interpreting Services |
Conflicts of Interest in South African Court Interpreting
Sam Usadolo
Nelson Mandela University |
Quality assessment in the T&I industry: Is Australia ready to comply with international standrads?
EN15038 certification and the European Terminology Manager accreditation.
Gabriele Sauberer
TermNet, Austria |
|
4:10-4:40 |
Adaptation theory in translation teaching
Dr Grace Zhang
Curtin University |
Celebrate Excellence
Sue Piper
AUSIT Excellence Award Winner
Freelance practitioner |
Interpreting in a war zone: first-hand experience
Sharoffodin (Dean) Sharafi
Freelance practitioner |
Euphemisation in the translation of Tutsi genocide testimonies
Narelle Fletcher
University of Technology, Sydney |
|
4:50-5:20 |
Translating for Academia
Wiebke Eikholt
Monash University |
Celebrating Excellence
Mona Jabour
AUSIT Excellence Award Winner |
Personality traits and performance in interpreters
Karen Bontempo
Macquarie University |
Cross-cultural communication
Anna Herbst
Freelance practitioner |
|
7 pm: Conference Cocktail Dinner at WA Maritime Museum
(complimentary tour of the museum 6:30-7:00 pm) |